Adaptan en Tanzania el Yo, sí puedo al idioma kiswahili

tanzaniaProfesores cubanos trabajan actualmente en la adaptación del programa de alfabetización “Yo, sí puedo” al idioma kiswahili, con el objetivo de que cerca del 40 por ciento de la población de Tanzania pueda aprender a leer y escribir.

Los especialistas Joseph Henry Cambell y Jorge Aguilera Rodríguez explican que la idea sobre la colaboración con el Ministerio de Educación de Tanzania surgió cuando autoridades de esa nación africana participaron en La Habana en Pedagogía 2005. Al regresar a su país, transmitieron las experiencias al presidente Jakaya Kikwete y al poco tiempo se firmaron los acuerdos de colaboración con Cuba.

Los especialistas cubanos comenzaron con el estudio y contextualización del programa, para determinar el número de analfabetos y otras cuestiones relacionadas con el idioma, habilidades matemáticas o religión.

Tras esta contextualización en inglés, se decidió la adaptación del programa al kiswahili, ya que para la mayor parte de la población analfabeta este es su primer idioma. La contextualización a este idioma es de gran relevancia, ya que muchos países de la región como Burundi, Kenya, Malawi, los dos Congos, Uganda y otros utilizan mayoritariamente el kiswahili para comunicarse.

Advertisement

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 184 seguidores